建設(shè)工程教育網(wǎng) > 政策法規(guī) > 國際公約 > 正文
2013-09-12 09:56 【大 中 小】【打印】【我要糾錯】
本公約于1961年2月19日生效。
國際勞工組織全體大會,
經(jīng)國際勞工局理事會召集于1958年4月29日在日內(nèi)瓦舉行第41屆會議,
經(jīng)議決采納關(guān)于本屆大會議程第7項所列“海員國籍身份卡的相互或國際認可”的若干提議,
經(jīng)決定這些提議應(yīng)采取國際公約的方式,
于1958年5月13日通過下述公約,此公約得稱為《1958年海員國籍證書公約》。
第1條
1.本公約適用于在本公約生效的領(lǐng)土上登記的和通常從事海運的船舶(軍艦除外)上以任何身份工作的每個海員。
2.就本公約而言,如對任何人員應(yīng)否被視為海員有任何疑問,該問題應(yīng)由主管當(dāng)局經(jīng)與有關(guān)船東和海員組織協(xié)商后決定。
第2條
1.本公約生效的各會員國在其每個海員公民提出申請時,應(yīng)向其頒發(fā)符合本公約第4條規(guī)定的海員身份證。但如對特殊級別的海員不能頒發(fā)此證,該會員國可以頒發(fā)護照取代之,表明持照人是海員;就本公約而言,這種護照與海員身份證具有同等效力。
2.本公約生效的各會員國可以向在其領(lǐng)土上登記的船舶上工作的或在其領(lǐng)土上的職業(yè)介紹所登記的并申請此證的任何其他海員頒發(fā)海員身份證。
第3條
海員身份證書應(yīng)一直由海員持有。
第4條
1.海員身份證應(yīng)以簡單的方式設(shè)計,用耐用的材料做成,并制作得易于發(fā)現(xiàn)任何更改。
2.海員身份證應(yīng)載有發(fā)證當(dāng)局的名稱、頒發(fā)日期和地點以及該證是本公約所指的海員身份證的聲明。
3.海員身份證應(yīng)包括持證人的下述細節(jié):
。╝)全名(適當(dāng)時名和姓);
。╞)出生日期和地點;
。╟)國籍;
(d)身體特征;
。╡)照片;和
。╢)簽名或,如持證人不能簽名,印手印。
4.如某個會員國向外國海員頒發(fā)海員身份證,則不必包括關(guān)于其國籍的任何聲明,任何這種聲明也不應(yīng)確證其國籍。
5.海員身份證的有效期限應(yīng)予清楚地注明。
6.依照上述各款規(guī)定,海員身份證的確切格式及內(nèi)容應(yīng)由發(fā)證會員國與有關(guān)船東和海員組織協(xié)商后決定。
7.國家法律或條例可以進一步規(guī)定海員身份證所要包括的細節(jié)情況。
第5條
1.持有本公約生效的領(lǐng)土的主管當(dāng)局頒發(fā)的海員身份證的任何海員應(yīng)被容許重新進入這個領(lǐng)土。
2.在所述證件注明的期限屆滿之日后至少一年期間內(nèi),該海員應(yīng)被容許重新進入這個領(lǐng)土。
第6條
1.如船舶在港時要求入境是為了臨時登岸度假,各會員國應(yīng)準許持有有效海員身份證的海員進入本公約生效之領(lǐng)土。
2.如海員身份證載有供適當(dāng)入境的空頁,各會員國應(yīng)準許持有有效海員身份證的海員進入本公約的生效之領(lǐng)土,但要求入境旨在:
。╝)上船工作或轉(zhuǎn)上另一船舶;
。╞)經(jīng)另一國家中轉(zhuǎn)上船工作或遣返;或
。╟)有關(guān)會員國當(dāng)局認可的任何其他目的。
3.任何會員國在準許海員為上款規(guī)定的目的之一進入其領(lǐng)土之前,可以要求有關(guān)海員、船東或代理或適當(dāng)?shù)念I(lǐng)事提供關(guān)于海員的意向及其能否實現(xiàn)該意向方面的符合要求的證據(jù),其中包括書面證據(jù)。該會員國還可以將海員的停留時間限制在對所述目的所需的合理期限內(nèi)。
4.本條任何規(guī)定都不應(yīng)被解釋為可限制某會員國防止任何特別個人進入或停留在其領(lǐng)土的權(quán)利。
第7條
本公約的正式批準書應(yīng)送請國際勞工局局長登記。
第8條
1.本公約應(yīng)僅對批準書已經(jīng)局長登記的國際勞工組織會員國有約束力。
2.本公約應(yīng)自兩個會員國的批準書已經(jīng)局長登記之日起滿12個月后生效。
3.此后,對任何會員國,本公約應(yīng)自其批準書已經(jīng)登記之日起滿12個月后生效。
第9條
1.凡已批準本公約的會員國,自本公約初次生效之日起滿10年后,可向國際勞工局局長通知解約,并請其登記。此項解約通知書自登記之日起滿1年后始得生效。
2.凡已批準本公約的會員國,在前款所述10年期滿后1年內(nèi),如未行使本條規(guī)定的解約權(quán)利,即須再遵守10年,此后每當(dāng)10年期滿,可依本條規(guī)定通知解約。
第10條
1.國際勞工局局長應(yīng)將國際勞工組織各會員國所送達的所有批準書和解約通知書的登記情況,通知本組織全體會員國。
2.局長在將所送達的第二份批準書的登記通知本組織各會員國時,應(yīng)請本組織各會員國注意本公約開始生效的日期。
第11條
國際勞工局局長應(yīng)按照聯(lián)合國憲章第102條,將其按照上述各條規(guī)定所登記的一切批準書和解約通知書的詳細情況,送請聯(lián)合國秘書長登記。
第12條
國際勞工局理事會在其認為必要時,應(yīng)將本公約的實施情況向大會提出報告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或局部修正問題列入大會議程。
第13條
1.如大會通過一項對本公約作全部或局部修正的新公約,除該新公約另有規(guī)定外,則:
(a)在新修正公約生效時,盡管有上述第9條的規(guī)定,會員國對于新修正公約的批準,依
法應(yīng)為對本公約的立即解除;
(b)自新修正公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接受會員國的批準。
2.對于已批準本公約而未批準新修正公約的會員國,本公約現(xiàn)有的形式及內(nèi)容,在任何情況下,仍應(yīng)有效。
第14條
本公約的英文本與法文本同等為準。
國際勞工組織
1、凡本網(wǎng)注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬建設(shè)工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:建設(shè)工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。